Keine exakte Übersetzung gefunden für انقطاع إلى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch انقطاع إلى

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bu bir mola, bebeğim! Havuza!
    !انقطاع للتيار! إلى المسبح
  • Işıklar üzerinde çalışıyor olmalılar.
    عدنا إلى إنقطاع الكهرباء مجدداً
  • Amerikan Havayollarının 176 nolu New York uçağına hoşgeldiniz.
    اهلا وسهلا بكم في الرحله رقم 176 المباشره وبدون انقطاع الى نيويورك
  • Kesinti yüzünden elektrikli sandalye çalışmadı.
    انقطاع الكهرباء أدّى إلى تعطّل الكرسي الكهربائي
  • Sizi ayıran şey neydi?
    ماذا حدث؟ وأدى إلى انقطاع علاقتكما؟
  • Kim güzel davranarak özünü Allah ' a teslim ederse o , en sağlam kulpa yapışmıştır . İşlerin sonu Allah ' a döner .
    « ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
  • Kim ihsanda bulunan ( biri ) olarak yüzünü ( kendini ) Allah ' a teslim ederse , artık gerçekten o kopmayan bir kulpa yapışmıştır . Bütün işlerin sonu Allah ' a varır .
    « ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
  • İyilik yaparak kendini Allah ' a veren kimse , şüphesiz en sağlam kulpa sarılmış olur . İşlerin sonucu Allah ' a aittir .
    « ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
  • Ve kim , özünü , iyiliklerde bulunarak Allah ' a teslim ederse gerçekten de o , şüphe yok ki sağlam bir kulpa yapışmıştır ve işler , sonucu , Allah tapısına varır .
    « ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
  • Güzel düşünüp güzel davranarak yüzünü Allah ' a teslim eden , en sağlam kulpa yapışmıştır . İş ve oluşların sonu Allah ' a varır .
    « ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .